martes, 30 de junio de 2009

Little Fat Man Boy - Español

Publicado por Yamazaki Haruhi en 10:19 p. m. 0 comentarios Enlaces a esta entrada
Niño hombre obeso pequeño*

Hey, sabes, ¡ mi papá es totalmente cool !
Pensé en su estornudo super-fuerte.
¡ Está partiendo a Manhattan !
¿No es estúpido?
De Norte a Sur, todo el mundo se está volviendo sucio.

¡Estoy bien!
Te mostraré -
¡ Puedo volar a través del cielo sin un paracaidas !
Porque seré un chico valiente, porque lo haré bien
Incluso si estamos tan lejos, ¡ créeme !

Papá me abraza, él es como "Dios" para mi !
Llorar y reír, él lo hace todo.
Mi hermano mayor se ve algo gordo -
Se bebió todo lo de la olla
Y se volvió un hongo.

No lloraré
"Dibujaré un garabato en tu cara"
Lo diré y te mostraré mi risa
Porque te escucho, ¡ no te preocupes !
Incluso si estamos tan lejos, ¡ créeme !

Tengo un regalo para ti,
¡ En compesación por la perla que me diste !
¿No estás sorprendido?
Está en el sol, que es
Ligeramente tocado por algodón de azúcar.

Diciendo eso ...
Tengo un deseo, papá
No necesito más hermanos
No me olvides, ¡promételo!
Quiero que me lo prometas
"Hoy hará buen tiempo,
hoy hará buen tiempo ~"
Metido en un diorama* de hermanos.


* Un diorama es una "Lámina transparente pintada por las dos caras que permite ver imágenes distintas según sea iluminada por un lado o por otro" (supongo que es como esos tazos que cuando se movían aparecía una figura nueva). Así tiene sentido el título, de dos hermanos (el menor, el "niño pequeño", y el mayor el
"hombre obeso"), cuyas imágenes se sobreponen de manera que sus nombres se mezclan.






traduccion tomada de :
http://translateme.blogspot.com/

Haunted House make a secret. - Español

Publicado por Yamazaki Haruhi en 10:17 p. m. 0 comentarios Enlaces a esta entrada
Casa embrujada tiene un secreto.

Mi nombre es Holly, al lado vive Harry.
Cuando estamos juntos sólo bromeamos
Y aquella tarde... Caí .
Cuando jugábamos, me enamoré de aquella niña con un vistazo
Ojos azules, piel blanca como leche
Sedoso pelo castaño con un lazo
Aquella sonrisa era magia negra
Y la mantuvimos profundamente en nuestros pechos.

Detrás de la espalda de Papá
Ella salió a escondidas de la cama
Haciendo tonterías con el vestido de Mamá.
Cuando esa niña sonríe lo hace en rojo
Su vieja habitación está brillantemente pintada.
Ella siempre simula felicidad
Pero realmente está sola.

Pero Harry, nuestro cuerpo transparente no puede abrazar a esa niña
Las estrellas están tan hermosas esta noche,
Así que quiero estar un poco más a su lado.

Mi nombre es Holly, al lado vive Harry.
Y hay otra, ella es como una Lila
El encuentro es en la habitación acostumbrada, esta noche a las 3 A.M
Quiero pasar algún tiempo con ella
Olvidando el 'tiempo' nuevamente esta noche
La mañana es nuestro punto débil
No podemos estar juntos eternamente.

Pero Harry, no puedo limpiar nuestras frías manos ni sus lágrimas
Así que revelaé nuestro secreto antes de que la noche se ilumine
Cuando las estaciones pasen ella crecerá
Algún día no será capaz de verme más
Y me pregunto si se olvidará todo
La luna tras la ventana está borrosa.

Pero Harry, nuestro cuerpo transparente no puede abrazar a esa niña
Las estrellas están tan hermosas esta noche,
Así que quiero estar a su lado eternamente.

Manténlo en secreto.





traduccion tomada de :
http://translateme.blogspot.com/

Oh my Juliet - Español

Publicado por Yamazaki Haruhi en 10:14 p. m. 0 comentarios Enlaces a esta entrada
Oh, Mi Julieta

Paso a paso, te conocí y bailamos olvidándonos del tiempo
Sin saber nada sobre nuestro destino en las estrellas, no pude evitar* enamorarme.

Iluminado por la falsa luna inmoral, que apagó mi deseo
Abracé el destino y grité, "¿Dónde estás, Julieta?"**

Puedes reír y decir que este es un amor tonto, dejaré todo e iré a donde tu estás ahora mismo
-Oh mi Julieta-

"Por favor, Dios, dime; ¿Qué debo hacer para que mis deseos se cumplan?
Ah... duele tanto que no puedo dormir, es tu culpa"

Esta noche es tan larga que me está volviendo loco;
el próximo amanecer parece como a una generación de distancia
Solo, tragado por la oscuridad, no puedo evitar la soledad.

He abandonado mi nombre, estoy cayendo, mis pesadas alas han desgarrado mi cuerpo
Ahora mostraré mis colmillos a los cielos, por qué soy yo, fatídicamente

Incluso si las promesas de amor son inciertas, no hay nada que perder
- Oh my Julieta-

"Por favor, Dios, dime; ¿Qué debo hacer para que mis deseos se cumplan?
Ah... quiero verte ahora, lloro al cielo nocturno, oh my dulce Julieta"

¡Soy la burla de la fortuna! Tengo un amor frustrado***.
¡Soy la burla de la fortuna! Tengo demasiada tristeza.

Puedes reír y decir que este es un amor tonto, dejaré todo e iré a donde tu estás ahora mismo
-Oh mi Julieta-

"Por favor, Dios, dime; ¿Qué debo hacer para que mis deseos se cumplan?
Ah... duele tanto, lloro al cielo nocturno, oh..."
"¿Todo el mundo se va a dormir abrazando un amor así?"
Ah... despierta ahora y rie, di que es una mentira, oh mi dulce Julieta..."

Tu, que duermes, y yo, sin nombre; golpeado por la lluvia de la tragedia, digo buena 'muerte'...


* Lit. 'parar'.
** "Del clásico "Wherefore art thou Romeo?" que dice Julieta cuando está en el
balcón y no puede ver a Romeo (Romeo, Romeo, ¿Donde estás que no te veo? xD).
Es inglés antiguo.
*** Lit. 'cancelado'.



traduccion tomada de :
http://translateme.blogspot.com/

domingo, 28 de junio de 2009

Maple Leaf - Romaji

Publicado por Yamazaki Haruhi en 4:58 p. m. 0 comentarios Enlaces a esta entrada
Maple Leaf

itsumo egaiteta IMEEJI to sukoshi chigatte tomadotte
akirametaku wa nakute aruki tsuzuketeru

hodoketa kutsuhimo wo musubi naoshitara mae yori mo takaku toberi ka ga shita n da
utagai mo sezu ni sagashi tsuzuketeru koko janai dokoka no nana iro no niji

nigirishimeteru chizu wa meiru sa ana no aita sunadokei
senobi wo shite mo todokanai to koro ni aru GOORU
itsukara darou KIREI na sora ni ashi wo tomenakunatta no wa
matteru dake ja hontou no koe wa kikoenai

tsumikasanete kowashite "nanika chigau!" tte hikikaeshite
hiroiatsumete mireba nanika wakaru no kanaa
egaiteta IMEEJI to sukoshi chigatte tomadotte
akirametaku wa nakute aruki tsuzuketeru


kowareta omoccha wo kakaete hashitta mae yori mo tooku no keshiki ga mitakatta
utagai mo sezu ni shinji tsuzuketeru doshaburi no ato no nana iro no niji

hikidashi no naka chiisana sekai kakinarabeta kotobatachi
mikansei no omoi ga ikutsumo korogatteru
kizuiteita yo sou hajime kara soredemo tobidashita no sa
koko de wa nai dokoka nado kitto ari wa shinai

kuzure sou ni naru tabi "mou iya da yo" tte fusagikonde
hitori kiri ni nattara nani wo omou no kanaa
egaiteta IMEEJI to sukoshi chigatte tomadotte
akirametaku wa nakute aruki tsuzuketeru

itsuka tsumikasanete kowashite "nande darou?" tte furikaette
mukiaeru hi ga kitara nani ga mieru no kanaa
toki ni wa hikikaeshite fusagikonde furikaette miru
nanimo wakaranakute mo sore de ii to omotta

Galileo - Romaji

Publicado por Yamazaki Haruhi en 4:50 p. m. 0 comentarios Enlaces a esta entrada
Galileo

Soshite nanimokamo ka kiesatte arawareta hajimete no kanjou
Moji baka shita shuchou tachi no naka de sakaratte te ni shita daishou
Deguchi no nai kyodai na meiro ni tobikon de kakinaguru aironii
Saigo ni warau no wa dare nanoka en doresu na kono tabiji no saki wa futoumei

Kanpeki na suushiki no you ni yomiageru dake nara kantan sa
Demo michibikidasu no ha kanari konnan de taigai ga sonna mon sa
Koe teku beki kabe no mukou ni aru shinjitsu wo terashi dasu taiyou
Ubawarete yuku dake no taion ni motto yuruganu taigi wo

Dareka no kioku de egakidashi ta seorii ja sagashiteiru kotae wa mitsukara nai
Wazuka na hikari de hashiridashita bokutachi no sagashiteiru kotae nara sugu soko ni aru

Itsu datte jiyuu de dakara itsu made tatte mo katazuka naku te
Kimochi bakari ga asette jikan dake ga sugite
Demo dore dake nai te warattemo soredemo sekai wa tomaccha kurenai
Daremo okizari ni suru koto naku meguri tsuduketeru

Mamoru tsumori de dakishimete kowashite yuku moto ni modosenai koto wa shitteru noni
Wazuka na hikari de hashiridashita bokutachi no sagashiteiru kotae nara mada soko ni aru

Dareka no kioku de egakidashita seorii ja sagashiteiru kotae ha mitsukara nai
Azayaka na hikari ga tadori tsuita bokutachi no sagashite ita kotae wo terashi te kureru

*BOOST+BUSTERz* - Romaji

Publicado por Yamazaki Haruhi en 4:38 p. m. 0 comentarios Enlaces a esta entrada
*BOOST+BUSTERz*

Itsumo to nanika ga chigau [BEDDO TAUN]
"kaze" "kumo" hitotsu mo nai hirosagari
kore wa masani nanika ga okotte shimai sou na sonna mune sawagi
iki wo kirashite hashiri saru hito-tachi
wameku norainu kiba muku saki ni eiga de mita you na U.F.O.

Kotowari mo naku arawarete kotogotoku tada ubaisatte iku
nigemadou hito hito hito no mure kinou to wa chigau kyou no yuugure
kitai wa [GUREI] kitaihazure na ano gokakukei
hiniku ni mo konna toki ni shika sekai wa hitotsu ni narenai mitai da

Tachiagareima chou[SENSEESHON]
warera no wakusei wo mamoru tame uchidasareta [MISSHON]
kyodai na [ROBO] de [REPEZENTEESHON]
tobikau enban ni [MISAIRU] kamaete [DO] hade na [AKUSHON]

"[BUUSUTO] shite [BASUTAA]" sore wa [MANYUARU] ni sotta yarikata
[DETARAME] na seigi wa itsumo sou mueki na sentou honmatsutentou
nishi kara nobotta ohisama higashi e to ochiteku [AATIKYUREESHON]
kaikousen taikousaku kouan miru me wo utagau ningenbakudan

Tachiagareima chou[SENSEESHON]
warera no wakusei wo mamoru tame uchidasareta [MISSHON]
kyodai na [ROBO] de [REPEZENTEESHON]
tobikau enban ni [MISAIRU] kamaete [DO] hade na [AKUSHON]

Tachiagareima chou[SENSEESHON]
shizuka ni moeagaru matenrou sore wa maru de [FIKUSHON]
kyoudai na [ROBO] de [REPEZENTEESHON]
te ni shita shinpeiki wa sekai wo horobosu iryoku no [PASHON]

Ah.. Yeah!! Go everybody- Uh.. Yeah!! We are party people-
Oh.. Yeah!! my Blue sky flavor- Bring It on, the chou [EKISAITINGU]-

"Itsumo to nanika ga chigau [BEDDO TAUN]
"kaze" "kumo" hitotsu mo nai hirosagari
shinryakusha no hyoteki sore wa roku-juu-go wo koeru hodo no [PARASAITO]
"iki wo kirashite hashirisaru hito-tachi"
ginga no heiwa odokasu [UIRUSU] wo katappashikara T.K.O.

Tachiagareima chou[SENSEESHON]
warera no wakusei wo mamoru tame uchidasareta [MISSHON]
kyodai na [ROBO] de [REPEZENTEESHON]
tobikau enban ni [MISAIRU] kamaete [DO] hade na [AKUSHON]

Tachiagareima chou[SENSEESHON]
kiseki no wakusei ni sumitsuita nayameru [GANSAIBOO]
kyoudai na [ROBO] de [REPEZENTEESHON]
warera ga kono ginga wo hametsu saseru hontou no [INBEEDAA]

Ah.. Yeah!! Go everybody- Uh.. Yeah!! We are party people-
Oh.. Yeah!! my Blue sky flavor- Bring It on, the chou[EKISAITINGU]-

... With Vampire - Kanji

Publicado por Yamazaki Haruhi en 4:36 p. m. 0 comentarios Enlaces a esta entrada
... With Vampire - Kanji

人気のない路地裏をゆっくりと歩いてる
二十五時を回れば町は深い眠りの中に
背後から忍び寄る足音に立ち止まり振り替える
だけどそこには誰もいない

束ねあげた黒い髪は オクサイン
二十七時を過ぎてもマントの影は現れない
胸に咲いた青い薔薇のトゲを数えてみても
不可能を超えた神の祝福なんて夢物語
[謎かけばかりじゃ愛想も尽きてしまうのよ]

早く見つけ出してよ罪でも罠でも何でもいいから
今日こそそのキバを見せてよ

ギラギラこの眼差しが太陽なら
ユラユラあなたはまるで三日月
どれだけ眠れぬ夜を重ねても二人が交わる日は来ない

意気地のないあなたの口癖わ[]*
取って置きの殺し文句も噛んでしまえば台無しだわ
早く気付いてほしいのよ顔色の悪い弱気なコウモリ
真っ赤にこの薔薇を染めてよ

ギラギラその本性が太陽なら
ユラユラ揺れる心は三日月
どれだけ終わらぬ夜を願っても二人に夜明けは訪れぬ

答えて...どうして私じゃダメなの? 今すぐ答えてよねぇ!?

ギラギラこの眼差しが太陽なら
ユラユラあなたはまるで三日月
どれだけ眠れぬ夜を重ねても二人が交わる日は来ない
ギラギラその本性が太陽なら
ユラユラ揺れる心は三日月
どれだけ終わらぬ夜を願っても
キラキラダイアのリングなんていらない
このままもう少し夜を続けて
これだけ想っても答えてくれないのならあなたはこの眼差しで灰になればいい

...moon goes down

88 - Kanji

Publicado por Yamazaki Haruhi en 4:34 p. m. 0 comentarios Enlaces a esta entrada
88 - Kanji


忘(わす)れてしまうだろう 肩(かた)につもる悲(かな)しみは 流(なが)れる星(ほし)の手(て)に抱(だ)かれ


ため息(いき)ひとつでリセットされる 無限(むげん)のループのような日々(ひび)さ 
「右(みぎ)向(む)け左(ひだり)」が遠回(とおまわ)りでも それでいいんだ 
風(かぜ)が吹(ふ)き付(つ)けるのは きっと ビルの隙間(すきま)を飛び交(とびか)う雑音(ざつおん)が
君(きみ)に聞(き)こえないように 

夜空(よぞら)に描(えが)かれた 星(ほし)を繋(つな)ぐ物語(ものがたり) その胸(むね)焦(こ)がれる幻想(げんそう)
忘(わす)れてしまうだろう 肩(かた)につもる悲(かな)しみは 流(なが)れる星(ほし)の手(て)に抱(だ)かれ

理由(りゆう)なんていらなかったあの日(ひ) 指(ゆび)でなぞった輝(かがや)きがまだ 
眠(ねむ)りさえ忘(わす)れさせるなら それでいいんだ
雨(あめ)が降(ふ)り止(と)まないのは きっと 唇(くちびる)噛(か)み 流(なが)れてゆくそ涙(なみだ)
誰(だれ)も気付(きづ)かないように 

夜空(よぞら)に描(えが)かれた 星(ほし)を繋(つな)ぐ物語(ものがたり) その胸(むね)焦(こ)がれる幻想(げんそう)
忘(わす)れてしまうだろう 肩(かた)につもる悲(かな)しみは 流(なが)れる星(ほし)の手(て)に抱(だ)かれ

あの星(ほし)や君(きみ)の名前(なまえ)を知(し)らないけど その輝(かがや)きはここからもよく見(み)える 
涙(なみだ)を止(と)めるのも 夢(ゆめ)を見(み)るのも それを叶(かな)えるのも 
それは誰(だれ)かじゃなく 君(きみ)じゃなきゃ出来(でき)ないんだ 

夜空(よぞら)に描(えが)かれた 星(ほし)を繋(つな)ぐ物語(ものがたり) その胸(むね)焦(こ)がれる幻想(げんそう)
忘(わす)れはしないだろう 回り道(まわりみち)に咲(さ)いてた花(はな) 泣(な)いたあとも傷跡(きずあと)も抱(かか)えたまま歩(ある)いてゆけばいい

88 - Romaji

Publicado por Yamazaki Haruhi en 4:32 p. m. 0 comentarios Enlaces a esta entrada
88

wasurete shimau darou
katani tsumoru kanashimi wa nagareru hoshi no te ni dakare

tameiki hitotsu de RESET sareru
mugen no LOOP no you na hibisa
migimuke hidari ga toomawari demo sore de iinda

kazega fukitsukeruno wa kiitto
biru no sukima wo tobikau zetsuon ga kimi ni kikoe naiyouni

yozora ni egakareta
hoshi wo tsunagu monogatari sono mune kogareru gensou
wasurete shimau darou
kata ni tsumoru kanashimi wa nagareru hoshi no te ni dakare

riyuu nante iranakkatte ano hi
yubi de nazo wo takagayaki hamada
nemuri sae wasuresaseru nara sore de iinda

ame ga furi yamanainowa kiitto
kuchibiru kami nagareyuku sono namida
dare mo kizuka nai youni

yozora ni egakareta
hoshi wo tsunagu monogatari sono mune kogareru gensou
wasurete shimau darou
kata ni tsumoru kanashimi wa nagareru hoshi no te ni dakare

ano hoshi ya kimi no namae wa shiranai kedo
sono kagayaki wa dokokara mo yoku mieru

namida wo tomeru nomo
ume wo miru no mo
sore wa dareka jyanai kimi jyanakya dekinainda

yozora ni egakareta
hoshi wo tsunagu monogatari sono mune kogareru gensou
wasurewa shinaidarou
mawari michi ni saiteta hana naita ato no kizuatomo
kakae ta mama aruite yukeba ii

@funny Fhantom@ - Romaji

Publicado por Yamazaki Haruhi en 4:31 p. m. 0 comentarios Enlaces a esta entrada
@funny Fhantom@

He to no to he to no to mo to he to ji.
Minna onaji kao de waratte naite?I am ORIGINAL

KABOCHA wa KABOCHA no mama de ii
Na no ni katachi kae iro kae ICHIGO ni anrita garu

He to no to he to no to mo to he to ji.
Oguchi hanbiraki hito kome ni magure ai wo sakebimasu

Mahiru no gaidou kakuseiki sukoshi takame kara arikuri na TOOKU wo BARA maku

lonely-monkey-crazy, so-very-fuckin’-rolling,

Naka naka nari yamanai SAIREN wa doko ni mukai
dare wo mukae ni yuku no darou
"Kitto itsumo ka no naiteru ano ko wo mukae ni"

DO to RE to MI to FA to SO to RA to DO
Nanika tarinai sonna tare nagasu shiganai hibi

Sakusei soujin soshite houjin shoutai ni nari kitaku nochi ni shuushin
Find More lyrics at www.sweetslyrics.com
manin densha yurare nagameru kigou no muresae genzai de wa tegoro na SAPURI

DO to RE to FA to SO to RA to SHI to DO.
Mada korinai sore wa kurikaesu jitsu no nai jihi

manjinsoui soshite houshin joutai ni nari kitaku sezu KATTINGU
koushuubenjou yurete nagureru senkou sore sae genzai de wa tegaru na touhi

lonely-monkey-crazy, so-very-fuckin’-rolling,

Mada mada ma itsumo demo koko ni ite
Toukei no harikage wo kaketeshimaitai kedo
ikanakyaikenai tte koto mo shitteru kara

ima demo nari yamanai SAIREN wa doko ni mukai
dare wo mukae ni yuku no darou
"Kitto toko ka no naiteru anata wo mukae ni"

@funny Fhantom@ - Kanji

Publicado por Yamazaki Haruhi en 4:29 p. m. 0 comentarios Enlaces a esta entrada
@funny Fhantom@ - Kanji

へとのとへとのともとへとじ。
みんな同じ顔で笑って泣いて「I am ORIGINAL」

カボチャはカボチャのままで良い
なのに形変え色換えイチゴにあんりたがる

へとのとへとのともとのとじ。
お口半開き 人混みに紛れ愛を叫びます

真昼の街頭拡声器少し高めから在り来りなトークをバラまく

lonely-monkey-crazy, so-very-fuckin’-rolling,

なかなか鳴り止まないサイレンはどこに向かい
誰を迎えに行くのだろう
“きっといつかの泣いてるあの子を迎えに”

ドとレとミとファとソとラとド。
何か足りないそんな垂れ流すしがない日々

作成送信そして放心状態になり帰宅後に就寝
満員電車揺られ眺める記号の群れさえ現在では手頃なサプリ

ドとレとファとソとラとシとド。
未だ懲りないそれは繰り返す実のない慈悲

満身創痍そして放心状態になり帰宅せずカッティング
公衆便所揺れて流れる鮮紅それさえ現在では手軽な逃避

lonely-monkey-crazy, so-very-fuckin’-rolling,

まだまだまいつまでもここに居て
時計の針鍵を掛けてしまいたいけど
行かなきゃいけないいってことも知ってるから
いまでも鳴り止まないサイレンはどこに向かい
誰を迎えに行くのだろう
“きっととこかで泣いてるあなたを迎えに”

Bell the CAT - Kanji

Publicado por Yamazaki Haruhi en 4:27 p. m. 0 comentarios Enlaces a esta entrada
Bell the CAT - Kanji

かんじからめの現状 いつも窓辺で終日妄想
詰まることない日常 割に合わぬエサばかり

座右の銘は「適当。」 本気になるのは一年に四、五回
生まれ付きの無愛想 爪を研いで畷つぶし

果てることない衝動 今日も窓辺で終日妄想
鳥に成れたら唄おう 空を泳ぐ雲に成る

骨をくわえて走り回る彼奴等のように
話のわからぬ おつむの柔い貴方等にゃ尻尾を振る気はないよ

ガラクタなんかにゃ興昧はない さあドアを開けてくれ
無限に広がる世界をこの目で見たいのさ
おあずけなんて習っちゃいない いますぐ行かせてくれ
必ず欲しい物なら 全部この手でつかむ -bell the cat.

夢にまで見た現状 口笛吹いて次は何処行こう
触れる物 皆、原色 行き交う人々の波

座右の銘は「適当。」 本気になるのは一年に四、五回
生まれ付きの無愛想 腹ペコでもご機嫌さ

声を枯らして吠えるだけの彼奴等のように
顔も名前も知らないような貴方等にゃ爪を立てる気はないよ

愛想悪いのは生まれつきさ その手を放してくれ
無限に広かる世界をこの目で見たいだけ
おすわりなんてしてる暇ない すぐそこをどいてくれ
必ず欲しい物なら 全部いますぐに

ガラクタなんかにゃ興味はない いざ我が道を進め
無限に広がる世界をこの目で見たいから
帰るつもりなど更々ない でも陽が沈む頃に
お家の暖炉恋しくなっちゃう
所詮あたいは "bell the cat" そう飼い猫さ@

Boon!! - Romaji

Publicado por Yamazaki Haruhi en 4:25 p. m. 0 comentarios Enlaces a esta entrada
Boon!!

"Kyou wa aenai kara"
Jyuwaki no mukou sotto kimi ga tsugeta
denpa de tsutau iwakan ga ima boku wo hashiraseru

ato gofun de soko made iku kara
mada kotae wa dasanai de
ima sugu ni ima sugu ni soko made iku kara
sore ijyoutsutzuki wa iwanai de mattete

yami wo kiri saku hodo
kisetsuhazurena kaze ga sasaru yoru ni
itsumo noseteita SHIITO ga ima mo mitsu wo oboeteru
kono sekai wo teki ni mawashite mo
kono omoi wa kawaranai
kinishinai kinishinai teki ni mawashite mo
ano koro no futari wo torimodosu imakara

"Let's go!"

ano gofun wa boku wo okizari ni
sono kotae wo kikidashita
oikoshite oikoshite boku wo okizari ni
sono tsutzuki wo kikidashita
kono saki mou boku no mono datta
ano egao wa misenai de
itsukamata dokokamata guuzen deatte mo
ima ijyou sakuteki ni natte inai de onegai

Boys & Girls - Romaji

Publicado por Yamazaki Haruhi en 4:24 p. m. 0 comentarios Enlaces a esta entrada
Boys & Girls

Boys and girls, be ambitious
Boys and girls, keep it real

Ma ni aru doori no
Mainichi no naka dobi dashita
Kimi wa otoko no ko

Otona ni narezuni
Demo kodomo demo irarenai
Toki mo arudarou

Daremo ga isogi ashi de
Sunn de yuku sekai de
Bokura wa nagareboshi ni tachidomatta

Yuzurenai mono wo hitotsu
Tatta hitotsu de
Tsuyoku nareru
Kowagari na kimi no te wo hiite
Aruite yuku
Iki wo yomashita
Mukai kaze no naka wo

Mujaki na egao de
Koi ni koi wo shite yume wo miru
Kimi wa onna no ko

Darenimo iezuni
Hitori de nakaeta nayameru
Kotomo arudarou

Daremoga aisou, warau
Monokuro no sekai de
Egaita yume ni
Uso wa tsukenakatta

Yuzurenai mono wo hitotsu
Tatta hitotsu de
Tsuyoku nareru
Kowagari na kimi no te wo hiite
Aruite yuku
Iki wo yomashita
Mukai kaze no naka wo

Jama suru mono wa
Nani hitotsu nai sa

Te wo nobaseba itsuka
Ano hoshi ni te wo todoku to
Honnki de omotteta

Daremo ga isogi ashi de
Sunn de yuku sekai de
Bokura wa nagareboshi ni tachidomatta
Inoru youni

Yuzurenai mono wo hitotsu
Tatta hitotsu de
Tsuyoku nareru
Kowagari na kimi no te wo hiite
Aruite yuku
Iki wo yomashita
Mukai kaze no naka wo

Mayoi nagara, tomadoi nagara
Sore demo kamawanaisa

Yuzurenai mono wo hitotsu
Tatta hitotsu
Iki wo yomashita
Mukai kaze no naka wo

Boys and girls, be ambitious
Boys and girls, keep it real

Boys & Girls - Kanji

Publicado por Yamazaki Haruhi en 4:21 p. m. 0 comentarios Enlaces a esta entrada
Boys & Girls - Kanji


教科書通りの毎日のなか飛び出した 君は男の手
大人になれずに でも子供でもいられない時もあるだろう

誰もが急ぎ足で過ぎて行く世界で 僕らは流れ星に立ち止まった

ゆずれないものを一つ たった一つで強くなれる
こわがりな君の手を引いて歩いて行く
勢いを増した向かい風の中を

無邪気な笑顔で恋に恋して夢を見る 君は女の子
誰にも言えずに 独りで抱えた悩める事もあるだろう

誰もが愛想笑うモノクロな世界で 描いた夢に嘘はつけなかった

ゆずれないものを一つ たった一つで強くなれる
こわがりな君の手を引いて歩いて行く
勢いを増した向かい風の中を もう邪魔するものは何一つないさ

手を伸ばせばいつかあの星に手が届くと本気で思っていた
誰もが急ぎ足で過ぎて行く世界で 僕らは流れ星に立ち止まった
祈るように。。

ゆずれないものを一つ たった一つで強くなれる
こわがりな君の手を引いて歩いて行く
勢いを増した向かい風の中を

迷いながら 戸惑いながら それでもかまわないさ

ゆずれないものを一つ たった一つ
勢いを増した向かい風の中

Cosmology - Kanji

Publicado por Yamazaki Haruhi en 4:17 p. m. 0 comentarios Enlaces a esta entrada
Cosmology - Kanji

無重力に乗っかって 逆立ちしてる光速シャトル
絶対的空間で さぁスピード上げて行こう
羅針盤に逆らって とりあえず トライ&エラー
目的地が無い事は それほど問題じゃない

インフレーション 静かの海 モノクローム
惑星にように 惹かれあって 銀河の彼方まで

時を越えて 月の裏側でキミとランデブー
それはきっと 誰にも解けない ちっぽけなコスモロジー

大気圏 遠ざかって いまさら帰る燃料は無い
ジェット噴射全開で さらにスピード上げて行こう
計算で描きでした未来は今日のコピペなんです
少しバグってるくらいがちょうど良いんだってさ

アースライト 光と影 ホログラフィー
宇宙に浮かぶ 奇跡の惑星 本当は全然丸くない

時を止めて 銀河の彼方へ キミとエスケープ
それはきっと 誰にも描けないストーリー
時を越えて 月の裏側でキミとランデブー
それはきっと だらにも解けない 不可思議なサイコロジー

だけどキミは 遥かなる千年前の光
笑い合って 手を繋ぐ事さえも出来ない

時を止めて 銀河の彼方へ キミとエスケープ
そしてずっと 二人離れてしまわないように
時を越えて 月の裏側でキミとランデブー
それは絶対 誰にも解けない ボクたけのコスモロジー

Days - Kanji

Publicado por Yamazaki Haruhi en 3:52 p. m. 0 comentarios Enlaces a esta entrada
Days - Kanji

浅い眠りのその先にあるリアルな夢は今でも覚めない
加速してゆく時計の針は今日も僕らを置き去りにするけど

突き刺さる向かい風の中でキミが今この手を握るなら
朧げなモノクロの未来も鮮やかな運命に変わる

何もかも今ならまだ遅くはない何度でもやり直せば良いさ
大切な物はいつもすぐ側にあるきっと何が起きてもうまくゆく

正解のない問題ならば「Yes or No」じゃ答えは出せない
曖昧なまま不確かなままいつも僕らは遠回りするけど

すれ違う人の波を避けてボクが今その手を握るから
誰もいない暗闇の中でも二人なら怖くはないだろう

“何ひとつ守れない”と嘆くよりも 何度でも立ち向かえば良いさ
大切な物はいつもすぐ側にあるだから何が起きても大丈夫

何もかも今ならまだ遅くはない何度でもやり直せば良いさ
大切な物はいつもすぐ側にあるずっとこの手は離さないから
“何ひとつ守れない”と嘆くよりも 何度でも立ち向かえば良いさ
大切な物はいつもすぐ側にあるだから何が起きても大丈夫だ

Haunted House Make A Secret - Romaji

Publicado por Yamazaki Haruhi en 3:51 p. m. 0 comentarios Enlaces a esta entrada
Haunted House Make A Secret

Boku no na wa HORII tonari ni wa HARII itsudemo futari itazura bakari
Toaru hi no yuugure te wo hikare yatte kita ano ko ni hitomebore
Aoi hitomi ni milk no hada nagareru kuriiro ni makka na RIBON
Sono egao wa majutsu datta bokura no mune wo shimetsuketa


Papa ni naisho de bed nukedashi mama no dress de odokete miseru
Sonna ano ko ga waraeba nanairo furubita yashiki wo azayaka ni someru
Takusan no mono takusan no hito soredemo ano ko dokoka sabishisou
Itsumo mujaki wo yosoou sugao hitori bocchi


Dakeredomo HARII Bokura no sukeru karada ja ano ko wo dakishimerarenai
Hoshi ga konna ni kirei na yoru dakara mou sukoshi soba ni itai


Boku no na wa HORII tonari ni wa HARII soshite mou hitori She is like a Lily
Gozen sanji itsumo no heya ni shougou konya mo jikan wo wasure asobou
Demo asa ga nigate na bokura futari itsu made mo issho ni wa irarenai
Soshite kekkyoku ano ko wa kyou mo hitori bocchi


Dakeredomo HARII Bokura no sameta ryoute wa ano ko no namida meguenai
Dakara bokura no himitsu uchiakeyou yoru ga akeru sono mae ni


Kisetsu megureba ano ko mo itsuka otona ni nari bokura ga mienakunaru
Soshite subete wo wasurete shimau darou mado no soto tsuki ga nijimu


Dakeredomo HARII Bokura no sukeru karada ja ano ko wo dakishimerarenai
Hoshi ga konna ni kirei na yoru dakara itsumade mo soba ni itai


Himitsu wa himitsu no mama de

Joker -my Name Is- - Romaji

Publicado por Yamazaki Haruhi en 3:47 p. m. 0 comentarios Enlaces a esta entrada
Joker -my Name Is-

Nakamahazure no kaado hii ta nara show taimu no hajimari da
Gossamu no yoru o do hade ni moe agero sa yarou tomo junbi ha ii ka

Tsuiteki na furue tai no nara
Kuchi ga sakeru hodo ni houfuku zekkyou naito

Taikutsu sugite iya ni nacchimau no wa majijanai tte shouko sa
Tengoku mo jigoku mo taisa wa nai daro iza yarou tomo koe o takaraka ni

Sokode mi te na kakugo ga nai nara
Obieteru dake ja hai ni nare nai ze

Kakumei o okosu kono kirifuda
Kadaka no kingu ja geemu wa ugoka nai ze

Himei ni namida wa beta sugiru ze ojousan
Seigi to kyouki no hazama de odoru matenrou no jiruba
Kowai nara sakebu ga yoi sekai no daremo ga osoreru ore no namae o

Ware Rude boys & Junkie girls
Kou iki na jooku de tegara o yokodori - ing

Futatsu ni hitotsu no unmei nara
Koin ni zaiku sura zen sen fusenshou faito

Egao ni namida wa hikyou sugiru ze ojousan
Gisei to kodoku no kanata de yureru shinkirou no shiruetto
Naki wameku ushirosugata higeki o enjiru hiroin hagareru koto no nai bakenokawa
Saigo ni oshiete okureyo sekai no subete o azamuku kimi no namae wo

Joker -my Name Is- - Kanji

Publicado por Yamazaki Haruhi en 3:46 p. m. 0 comentarios Enlaces a esta entrada
Joker -my Name Is- - Kanji

仲間外れのカード引いたなら ショータイムの始まりだ
ゴッサムの夜をド派手に燃え上げろ さぁ野郎共準備はいいか

着いて来な 震えたいのなら
口が裂けるほどに抱腹絶叫ナイト

退屈過ぎて嫌になっちまうのは本気じゃないって証拠さ
天国も地獄も大差は無いだろ いざ野郎共声を高らかに

そこで観てな 覚悟が無いなら
怯えてるだけじゃ灰になれないぜ

革命を起こす この切り札
裸のキングじゃゲームは動かないぜ

悲鳴に涙はベタ過ぎるぜ お嬢さん
正義と狂気の狭間で踊る摩天楼のジルバ
怖いなら叫ぶが良い 世界の誰もが恐れるオレの名前を

我等 Rude boys & Junkie girls
小粋なジョークで手柄を横取り-ing

2つに1つの運命なら
コインに細工すら全戦不戦勝ファイト

笑顔に涙は卑怯過ぎるぜ お嬢さん
犠牲と孤独の彼方で揺れる蜃気楼のシルエット
泣き喚く後ろ姿 悲劇を演じるヒロイン 剥がれる事のない化けの皮
最期に教えておくれよ 世界のすべてを欺くキミの名前を

Little Fat Man Boy - Kanji

Publicado por Yamazaki Haruhi en 3:44 p. m. 0 comentarios Enlaces a esta entrada
Little Fat Man Boy - Kanji

ねぇきいてョボクのパパはちょースゴいんだ☆
最強のくしゃみを考えた
マンハッタン発のそれはバガでかい
北から南までヨダレまみされさ

ボクはだいじょうぶだョ◎
このそらをパラシュートなしでもとんでみせる
いいこにするからちゃんとできるから
とおくはなれててもしんじててネ

パパはボクをだいて「神様」そォよんだ
泣くも笑うもぜんぶもってるッて
ボクのおにいちゃんはふとりぎみ
ぜんぶカマズにのんでキノコになッた

ボクは泣いたりしないョx
このかおにラクガキされたって笑ッてみせる
ゆうこときくからしっぱいわしないから
とおくはなれててもしんじててネ

シンジュをくれたおかえしに
ボクごとプレゼント♪
おどろくかな?
わたあめのなかすりぬけて
太陽になるんだ
巨大なジオラマにダイブ@

ボクはだいじょうぶだョ
このそらをパラシュートなしでもとんでみせる
いいこにするからちゃんとできるから
とあくはなれててもしんじててネ

シンジュをくれたおかえしに
ボクごとプレゼント♪
おどろくかな?
わたあめのなかすりぬけて
太陽になるんだ

そォいえば..
ぱぱにおねがいがあるんだ
これいじょう兄弟はいらないから
そしてボクをわすれないで
やくそくしてほしい
「本日は晴天なり本日は晴天なり」
巨大なジオラマにダイブ@

Little Fat Man Boy - Romaji

Publicado por Yamazaki Haruhi en 3:42 p. m. 0 comentarios Enlaces a esta entrada
Little Fat Man Boy

ne kite boku no papa ha cho sugoi nda?
saikyou no kushiya mi wo kangaeta

MANHATTAN hatsu no sore ha baka de kai
kitai kara minami mate yo dare mamireta

boku wa daijoubou da yo?
kono sora wo bara shyuto nashide moto nde miseru
ii ko ni suru kara chanto dekiru kara
douku hanaretete mo shinjitete ne

papa wa boku wo daite [ kami sama ] sou yonda
naku mo warau mo zenbu motteru tte
boku no onichan ha futorigi
zenbu ka mazu ni nonde kinoko ni natta

boku wa naitari shinai yo
kono kao ni raku gaki sareta ate waratte miseru
yuu koto kiku kara shippai wa shinai kara
tooku hanaretete mo shinjitete ne

shinjyu wo kureta okaeshi ni
boku koto PRESENT?
odoroku ka na?
wetaame no nakasuri netete
taiyou ni narerunda
kyoudai na DIORAMA ni TIME

boku wa daijoubou da yo?
kono sora wo bara shyuto nashide moto nde miseru
ii ko ni suru kara chanto dekiru kara
douku hanaretete mo shinjitete ne

shinjyu wo kureta okaeshi ni
boku koto PRESENT?
odoroku ka na?
wetaame no nakasuri netete
taiyou ni narerunda

soie ga...
papa ni onegai ga aru nda
kore ijyou kyoudai ha iranai kara
soshite boku wo wasurenaide
yakusoku shite hoshii
honjitsu wa seiten nari honjistsu ha seiten nari
kyoudai na DIORAMA ni TIME

sábado, 27 de junio de 2009

LOUD_MUCKER_COMPLEX - Romaji

Publicado por Yamazaki Haruhi en 7:52 p. m. 0 comentarios Enlaces a esta entrada
LOUD_MUCKER_COMPLEX.

Mono ni afureta kuni umarete kizukebatame ikibakarimoreta
shiawase POKE shita hito no nami ni sekasarete sakenda "ZAKEnda"

ashita wo arebenu kuni ga arunda soko ni wa kanashimi sae mo nakute
ikiba wo nakushita hito no kata ni ame ga furu

sora wa nagareru kumo wo matoi shizuka ni nagameteru "setsunaru negai" wa
todoke todoke tote doko he to atenado nai

jyuunana INCHI utsushidasareta chikyuu no uragawa kanari sanji
jibun jya nai nara sore wa taiga no kajikai tsurai Days tsunaide kyakkan They "Akkanbee"

-MATERIARU JYANGURU arekore to kanguru jibun no shiya wo semame mae ga mieteinai
"eiga" "DORAMA" "NYUUSU" onaji ekishyou nani wo mite mo takaki dou wa isshyo-

Dakedo aishiaisarenumama jyougai naku wo hiku "kanashiki satamei" wa
onaji chikyuu no ue chigau kuni no naka de onaji ningen ga chigau imi wo motsu
sora wa nagareru toki no naka de kiseki wo shinjiteru "setsunaru negai" wa
mada todoke todoke tote doko he to atenado nai

Love Me? - Kanji

Publicado por Yamazaki Haruhi en 7:51 p. m. 0 comentarios Enlaces a esta entrada
Love Me? - Kanji

ダーリンダーリン ふたりで眺める夜空はいつもより素敵さ
「理由なんて単純だろ? キミがいてボクがいるからさ」 なんてね
天気予報じゃ なにやら明日は雨だなんて言ってたな
ま、いっか そんな未来予想より 借りてきた映画の続きでも観ようよ

わがままな素振りも 照れた仕草も 寝起きの悪いとこも 罪な八重歯も
全部このボクを輝かせるのさ だからこのまま隣で笑っていてね

ただのありふれた恋だなんて簡単に片付けないでよ
これがキミ史上 何度目かの最愛のひとつだったとしても
遠い昔の落書きに色を付けて壁に飾ろう
どんな事でもかまわないさキミとなら最高の物語

「ねぇダーリン あたしの好きな所を10個すぐに言ってみてよ」 なんて
ちょっと今すぐには無理だな てゆーか10個なんかじゃ全然足りないから あはは

そういえば大人になったら何か変わるのかな? なんて思ってた僕ら
今のところ変化はないこんな調子でこのままいけたらいいね

おてんばな性格に すねた感じで 真夜中3時に電話はいいけど
「浮気だけはダメだよ」 って小声で言われても
本当はキミとのこれが浮気なんだけど…

ボクは最初になりたくてキミは最後になりたくて
いつか心がすれ違ってしまう事もあるかもしれないね
だけどありふれた恋だなんて簡単に片付けないから
やがてボク史上何個目かの想い出のひとつになる日がきても

Metally -Romaji

Publicado por Yamazaki Haruhi en 7:50 p. m. 0 comentarios Enlaces a esta entrada
Metally

[IREGYURAA] man[TAN GASU]ketsu houtou de tobidase [PANORAMA]
haiiro no [SUTEEJI] The -kaidou no kaidou ga [SUPOTTO RAITO] sa


Tonight-wa Guide-mo Ride on- ni wa I don't need [CHARA]ku ikouze
itsudatte sou sa yuku saki nante kimacchainai sou daro?


[INAZUMA] yori mo tooku e narihibike
saa [SUPIIDO] wo agete tsuite koi yo tsuki ga daochiru sono maeni


Chikai arata ni enjin wo kamasu [DO] hade na [ENJIN] oto
senjin no kirihiraki kizukiagerareta -Road
mou ate ni naran'rai [NABI] nado iranai


[TAIYOU] yori mo takaku e sakihokore
saa [SUPIIDO] wo agete tsuite koi yo toki ga sugiru sono maeni


Free ride, your style- Freaks, right now- Free ride, your all.

Mr.century - Romaji

Publicado por Yamazaki Haruhi en 7:48 p. m. 0 comentarios Enlaces a esta entrada
Mr.century

are sameta tsuki akari no mashita haruka to bokura te wo nobashita
futashi ka na mama de tobidashita idenshi LEVEL no bouken shoudo-DAYS

dou itsumo dou itsumo kuroi tsunagari de shiroi ha miseru hiru no kuragari de
iki wo hisomete ha itsumo ni kono te ni ase nigiri to naita

machigai ya surechigai ga bokura wo hiki hanasu koto ga aru naraba mada koko de
mada koko de
sou dare ni mo okaserunai kono basho he

Good morning Mr !! Mou anta wo matai de sounen
sensen fukansen imi ne Loose-days kanben shinseiki
nanika ga kawaru to omotteta sou nanika ga kawaru to omotteta

Hey Mr!! misete yo ano hi kaita musekinin max mirai yousouzu wo

aikawarasu chi wo hau ENGINE hi ga netsuka mashiteku ACCEL
sore ha shinka ni taisuru touka koukan douka konya ha ashi wo tomete

chou kousou chousou toutatsu dakedo koko kara ha mie yashinai
imi naku warai aeta mainichi ha katanaku tooi tomo no gensou ka

Good morning Mr !! Mou anta wo matai de sounen
mannen fuante yame ne Blue-rain kaben shiseiki
nanika ga kawaru to omotteta sou nanika ga kawaru to omotteta

Hey Mr!! misete yo ano hi kaita musekinin max mirai yousouzu wo

Soshite akai tsuki no shita koko ni modotta no wa boku hitori sa
sou bokura ha hiki sareta kitzukanai mama ni
ne nande sono te ni migaita KNIFE wo
nande sono me wa fukaku fuseta mama
hontou no koto wo shaberanaku natteshi matta no? ne oshiete yo

Good morning Mr !! Mou anta wo matai de sounen
sensen fukansen imi ne Loose-days kanben shinseiki
nanika ga kawaru to omotteta sou nanika ga kawaru to omotteta

Hey Mr!! misete yo ano hi kaita musekinin max mirai yousouzu wo

Soshite akai tsuki no shita koko ni modotta no wa boku hitori sa
sou bokura ha hiki sareta kizukanai mama ni
ne ano hi mujaki ni egaita mirai ha boku no maeni dake sugata wo miseta
mou nido to bokura ano koro ni modore ha shinai no? ne oshiete yo

My Girl - Kanji

Publicado por Yamazaki Haruhi en 7:47 p. m. 0 comentarios Enlaces a esta entrada
My Girl - Kanji


ミラーボールに照らされ 揺れるフロア眺めてた
波打つナイトライダー 胸騒ぐトゥナイト
螺旋を描く視線は ティンカー・ベルを捕らえる
出逢いは過去も現在もスローモーション

金曜の夜 二度とない最高のチャンスさ ビビんなよ
ハイパーなダンスビートに揺れる僕のハート

酔うに酔えない夜もある 指をすり抜けたグラス
あの手この手その手までも 裏目裏目なトゥナイト

金曜の夜 有り得ない最高のチャンスさ 逃げんなよ
思わせぶりなシグナルに踊る僕のハート
だから「どうして?」なんて訊かないで 理由なんてありゃしないのさ
瞬きをためらう僕は今夜、君のものさ。

ワインレッドのソファ 沈んでゆくワンダーミュージック
長電話の相手は何処のダレ?

超簡単に割り切れる偶数みたいにゃなれそうにない
ライバルの放つビームに焦る僕のハート
だけど金曜の夜 二度とない最高のチャンスさ 負けんなよ

終電を逃した君は今夜、僕のものさ。

My Girl - Romaji

Publicado por Yamazaki Haruhi en 7:44 p. m. 0 comentarios Enlaces a esta entrada
My Girl

Miraa booru ni terasare yureru furoa nagameteta
Namiutsu naito raidaa mune sawagu tonight
Rasen wo egaku shisen wa tinkaa beru wo toraeru
Deai wa mukashi mo iimamo suroomooshon

Kinyou no yoru nidoto nai saikou no chansu sa bibin na yo
Hai paana dansu biito ni yureru boku no haato

You ni yoe nai yoru mo aru yubi wo surinuketa gurasu
Anotekonote sono te made mo urame urame na tonight

Kinyou no yoru arie nai saikou no chansu sa nigen na yo
Omowaseburi na shigunaru ni odoru boku no haato
Dakara 'doushite?' nante kika nai de riyuu nante aryashi nai no sa
Mabataki o tamerau boku ha konya, kimi no mono sa.

Wain reddo no sofa shizun de yuku wandaamyuujikku
Nagadenwa no aite wa doko no dare?

Chou kantan ni warikireru guusuu mitai ni naresouninai
Raibaru no hanatsu biimu ni aseru boku no haato
Dakedo kinyou no yoru nidoto nai saikou no chansu sa maken na yo

Shuuden wo nogashi ta kimi wa konya, boku no mono sa.

Oh My Juliet - Romaji

Publicado por Yamazaki Haruhi en 7:43 p. m. 0 comentarios Enlaces a esta entrada
Oh My Juliet

Step by step kimi to deatte toki wo wasurete odori akashita
Hoshi ni yadoru sadame wo shirazu ni I can't stop falling in love

Fujitsu na tsuki no kaketa moraru ni terasareru no wa michita desire
Sadame wo daita boku wa sakenda wherefore art thou Juliet?

Oroka na koi da to aza warau ga ii sa subete nagedashite ima sugu ni yuku kara
-Oh my Juliet-

Ne kami sama ... oshiete yo dou sureba negai wa kanau?
Aa .. konna ni setsunakute nemure nai no wa kimi no seisa

Kuruoshii hodo yoru wa nagakute tsuki no yowake ga raise no you sa
Hitori de sugosu yami ni nomarete I can't stop loneliness

Namae wo suteta boku wa bail out namari no hane ga kono mi wo saita
Ima ichido ten ni kiba wo muite why I'm me, fatefully

Ai no chikai sae futashika na mono nara ushinau mono nado nani hitotsu nai kara
-Oh my Juliet-

Ne kami sama ... kotaete yo dou sureba negai wa kanau?
Aa .. ima sugu aitakute yozora ni naku yo oh my sweet Juliet

I am the fortune's fool! I hold cancelled love@
I am the fortune's fool! I hold too much sadness@
Oroka na koi da to aza warau ga ii sa subete nagedashite ima sugu ni yuku kara
-Oh my Juliet-

Ne kami sama .. oshiete yo dou sureba negai wa kanau?
Aa .. konna ni setsunakute yozora ni naku yo .. oh
Ne daremo ga konna omoi wo daite nemuri ni tsuku no
Aa .. ima sugu me wo samashite uso da to waratte yo oh my sweet Juliet

Nemureru kimi to na mo naki boku wa higeki no ame ni utare say good die..

Punky Heart - Kanji

Publicado por Yamazaki Haruhi en 7:40 p. m. 0 comentarios Enlaces a esta entrada
Punky Heart - Kanji

手のひらからこぼれ落ちた 値打ちのないガラス玉を
拾い集めてダイヤのように抱えて笑う Never ending days.

ニセモノなんて呼ばれてた誰一人見向きもしなかった
僕らの物語どんな宝石よりも輝いてる

瞳に見えない力を信じて走り出した
辿り着く場所なんてどこでもいいさ

小さな翼を拡げて見上げるこの空は高過ぎるけど
飛ばない言い訳を並べてうつむいて歩くなんて 僕らには似合わない

受け入れるのも逆らうのも 誰かのためなんかじゃない
歪なビートに壊れたコード奏でて歌う Viva★stupid songs.

いつの間にか大人になって いつの間にか失くしてしまった
置き去りの旋律達その胸の奥で鳴り響いてる

独りきりで泣いてる君が笑えるのなら
たとえ世界中を敵にまわしたっていいさ

言葉に出来ない儚い想いは風になって消えてゆくけど
飛ばない言い訳を並べてあきらめて眠るなんて 僕らには似合わない

指先に残る感情が途切れないように僅かな光を集めて歩いた
確かなものなんてないけれど恐くはないよ

小さな翼を拡げて見上けるこの空は高過ぎるけど
煌めく思い出と変わらない想いは時が過ぎても色褪せることはない

Sentimental Piggy Romance - Kanji

Publicado por Yamazaki Haruhi en 7:38 p. m. 0 comentarios Enlaces a esta entrada
Sentimental Piggy Romance - Kanji

Hello- 天気がいいからお昼寝して タンポポにご挨拶
How long- 時計を気にせずながめていた草原で カレをみつけた
Hey Ho!(Ho!)恥ずかしがり屋なアタシは ただ遠くから見てるだけ
Say Ho!(Ho!)心の中で叫んでるたけじゃ 振り返っちゃくれないわ
たてがみを揺らし歩くその後ろ姿に
この胸は今にも張り裂けそうなのよ

oh...

この恋はきっと叶わない 近付くことさえできない
まんまるに太っているアタシは カレに食べられちゃうから

I know... プライド高そうな自慢の髭 ジャングルに響く声
Why not... どうしてアタシ達 出逢ってしまったの?
こんなにも違うのに
まわりのみんなは「やめときな」って反対するけど
この眼はもう他になにも映さないから

ah...

この恋はずっと終わらない 叶わぬ恋でもかまわない
まんまるなこのアタシでもいいなら
食べられちゃってもかまわない

Waaaaaaaaa@:ア>°♂a%。$?♀⇒ッ!? ! !! カレがアタシに 気付いた
こっちに走ってくる … でもダメ!ダメ!ダメ! やっぱりダメだよ!!
my love is 「Pigs might fly」早く逃げなきゃ 
カレに食べられちゃうから

(「Pigs might fly!」

Sentimental Piggy Romance - Romaji

Publicado por Yamazaki Haruhi en 7:38 p. m. 0 comentarios Enlaces a esta entrada
Sentimental Piggy Romance

Hello- tenki ga iikara ohirune shite tanpoponi goaisatsu
How long- tokei wo kini sezu nagamete ita sougende kare wo mitsuketa
Hey Ho! (Ho!) hazukashigariya na atashi wa tada tooku kara miterudake
Say Ho! (Ho!) kokoro no naka de sakenderu dakejya furi kaettya kurenaiwa
Tategami wo yurashi aruku sono ushiro sugatani
Kono mune wa ima ni mo hari sakesou nanoyo

oh!
kono koi wa kitto kanawanai chikaduku koto sae dekinai
manmaru ni futtote iru atashi wa kare ni taberaretyau kara

I know! PURAIDO takasouna jiman no hige JYANGURU ni hibiku koe
Why not? doushite atashi tachi deatte shimattano?
Kon nanimo chigaunoni
Mawari no minna wa yametokina tte hanntai surukedo
Kono me wa mou hoka ni nani mo utsusanai kara

ah!
kono koi wa zutto owaranai kanawanu koi demo kamawanai
man maru na kono atashi demo iinara
taberare ttyattemo kamawanai

Waaaaaaaaa!
karega atashi ni kiduita
Kotchi ni hashitte kuru demo dame! Dame! Dame! Yappari dame dayo!!
my love is "Pigs might fly" hayaku nigenakya
kare ni taberare chyau kara

Sora Namida Iro - Romaji

Publicado por Yamazaki Haruhi en 7:35 p. m. 0 comentarios Enlaces a esta entrada
Sora Namida Iro

Itsumo to onaji kaerimichi no tochuu
Fushigina yoru no ano MELODY ga kienai

Nandemo iikedo korede iiwake janakute
Sora no aosa ni namida ga ochita
Mada tokenai PUZZLE no PIECE ga chirabatte
Ashi wo toruhodo furitsumotteiru

Ima mo kono ichibyôkan ni nanika ga umarete
Dakedo sono ichibyôkan de nanika ga mata
kieteyuku

Aimaina mamademo iikara toowamari shitatte iikara
Kotae wa dasanakute iikara mata itsuka koko ni oide
Kasareta taiyô to tenohira sukete mieru no wa onaji aka
Kekkyoku kooyatte bokura wa mayoinagara kaketeyukunda

Ukande wa kieru honto mo uso mo zenbu
Itazurana tenkiame no yô na mono
Tada hitogoto no yôni tobikau nijiiro wa
Kono machija sugu haiiro ni naru

Dakedo sono ichibyôkan ni nanika ga umarete
Ima mo kono ichibyôkan de nanika ga mata
kieteyuku

Namida wo kakushitemo iikara tsuyogari bakari demo iikara
Murini warawanakute iikara mata itsuka koko ni oide
"Akirameku koto ga dekinunara
Akiramekirenu to akirameru"
Aoi kokorotachi ga utatteta kizuitemireba kantan na kotosa

Kitto zutto itsumademo nagareru sora wa takaku

Kasaneta taiyô to tenohira ni
suketemieru no wa onaji aka sa
Kekkyoku kooyatte bokura wa mayoinagara kaketeyukunda

Taboo - Kanji

Publicado por Yamazaki Haruhi en 7:34 p. m. 0 comentarios Enlaces a esta entrada
Taboo - Kanji

時計仕掛けの退屈なエヴリデー 主役なんていないよ 誰もが皆エキストラ
カレンダーの裏に隠し持ったエゴイズム 空き缶を蹴飛ばして
流行の歌 口ずさむ日々

問わず語りの屁理屈なメモリーズ 宇宙が高い夜は 気付けば皆トラベラー
辿り着いた場所は 誰もいないステーション
振り返ってみれば 闇に浮かぶ不埒なネオンの気まぐれが 浮世離れを包み込んで
出逢いも別れもまるで場末のシネマみたい
小さな世界で虎の威を借る子猫ちゃんは 夕陽が沈めば お家の暖炉で…zzZ

吸い込まれて 付け込まれて 泡沫の夢 飛んで弾けて
少し凹んで また忘れて 次の日にゃもうヘラヘラしてる
摺り込まれて 追い込まれて 知らないうちに迷子になって
我に返って「ココハドコ?」って 気付いた頃にゃもう手遅れなんだよ

名刺代わりの使い込んだプライドも
たまにゃメンテしなきゃ使いもんにならなくなるのさ
いつも帰る場所は 味気の無いロケーション
寄り道したところで 徒歩で5分
華やぐエデンの行き方は持ってる地図にゃ載ってないわ
好きとか嫌いとか どうせいつもの勘違いさ
平和な草原で恋に恋する子豚さんは 名前も知らないカレに喰われて…†††

吸い込まれて 付け込まれて 浅はかな夢 砕けて散って
「ツイテナイ」って また嘆いて 性懲りも無く泣いたりしてる
摺り込まれて 追い込まれて 知らないうちに迷子になって
我に返って「ココハドコ?」って そんなの知るか何度も言わせんなよ

いつの日だって「ジブンダケハトクベツ」なんて呪文唱えて
その気になって また無茶して どうせ最後にゃ神頼みだろ
積み重ねて ブチ壊して こんなにメチャクチャにしたくせに
土に還って それでチャラって そんな都合の良い話はない

吸い込まれて 付け込まれて 泡沫の夢 弾けて消えて

Taboo - Romaji

Publicado por Yamazaki Haruhi en 7:32 p. m. 0 comentarios Enlaces a esta entrada
Taboo

Tehikake no taikutsu na evuridee shuyaku nante i nai yo daremo ga ii mai ekisutora
Karendaa no ura ni kakushimotta egoizumu akikan wo ketobashite
Haiiro no uta kuchizusamu hibi

Towazugatari no herikutsu na memoriizu sore ga takai yoru wa kizukeba mina toraberaa
Tadoritsu ta basho wa daremo i nai suteeshon
Furikaette mireba yami ni ukabu furachi na neon no kimagure ga ukiyo banare wo tsutsumikon de
Deai mo wakare mo marude basue no shinema mitai
Chiisana sekai de tora no i wo karu konekochan wa yuuhi ga shizume ba ochita no danro soudesu yo... zzZ

Suikomarete tsukekomarete itadake dame no ton de fukute
Sukoshi hekon de mata wasurete tsugi no hi nya mou heraherashiteru
Surikomarete oikomarete shira nai uchi ni maigo ni natte
Wara ni kaette 'koko wa doko?' tte kidzuita koro nya mou teokure nandayo

Meishi kawari ni tsukaikon da puraido mo
Tama nya mente shi nakya tsukai mon ni nara naku naru no sa
Itsumo kaeru basho wa ajike no nai rokeeshon
Yorimichishita tokoro de toho de goku fun
hanayagu eden no iki kata wa motteru chizu nya notte nai wa
Suki toka kirai toka douse itsumo no kanchigai sa
Heiwa na sougen de koi ni koisuru ko butasan wa namae mo shiranai kare ni kuwarete bara bara

Suikomarete tsukekomarete asahaka na yume kudakete chitte
[Tsuitenai] tte mata nagei te shoukori mo naku nai tarishiteru
Surikomarete oikomarete shirinai uchi ni maigo ni natte
Waga ni kaette [kokohadoko?] tte sonna no shiru ka nandomo iwa sen na yo

Itsu no hi datte [jibun dake wa tokubetsu] nante jumon tonae te
Sono ki ni natte mata muchashite douse saigo nya kamidanomi daro
Tsumikasanete buchi kowashite konnani mechakucha ni shita kuse ni
Suchibi ni kaette sore de charatte sonna tsugou no yoi hanashi wa nai

Suikomarete tsukekomarete houdake don hajite kiete
Sukoshi hekon de mata wasurete tsugi no hi nya mou heraherashiteru
Surikomarete oikomarete shiru yoshi mo naku hitori ni natte
Wara ni kaette [watashi hadare?] tte kidzuita koro nya mou te okure nandayo

Tiny Circus - Romaji

Publicado por Yamazaki Haruhi en 7:29 p. m. 0 comentarios Enlaces a esta entrada
Tiny Circus

Kanojo wa irojiro na taigaa mure ni tokete yukeba nakama hazure
Dakedo koko ja onshitsu de sodaterareteru oshama na purinsesu

Gamushara ni kare wa tamanori "chi ni ashi tsuiteinai" to hoshi hitotsu [1]
Yoku mite mi na yo sou yuu anta mo boku mo do-dekai tama no ue sa [2]

Dare ni datte otozureru nagai yoru hon no chotto yuuki o dashite asobi ni oide yo

Hito mishiri suru pantomaimu ari mo shinai kabe to tatakatteru
Sore wa kitto kesshite tanin ni wa mienai hatenaki sabaibaru

Riaru mo yume mo tsunawatari kushami de yorokerya geemu oobaa
Demo imeiji wa hosou sareta meiro yokome ni saitan de zenkuri da

Doko ni itatte fukiareru mukai kaze dakara motto yuuki o dashite issho ni utaou

"Sayonara" nante iwanaide yo mou sukoshi soba ni ite hoshii
Ashita mo mata koko de aou asatte sono saki mo zutto
Kokoro orete shimau mae ni jibun o semete shimau mae ni
Hon no sukoshi sukoshi de ii kimi no hanashi o kikasete yo

Dare ni datte otozureru nagai yoru hon no chotto yuuki o dashite asobi ni oide yo

"Eien" nante iranai kara mou sukoshi soba ni ite hoshii
Yoru o koete asa ni natte yagate bokura tsugi no machi e
"Ari no mama ni" "jibun rashiku" sonna koto wa mata kondo de ii
Hon no sukoshi sukoshi de ii kimi no hanashi o kikasete yo

"Sayonara" nante iwanai kara itsu made mo soba ni ite hoshii
Ashita mo mata koko de aou asatte sono saki mo zutto

Itsu made mo soba ni ite hoshii asatte sono saki mo zutto

Z-man - Romaji

Publicado por Yamazaki Haruhi en 7:25 p. m. 0 comentarios Enlaces a esta entrada
Z-man

semari kuru yatsura no ma no te ga
kimi wo neratteiru
daijoubu sa shinpai shinaide
kono boku ga tasukedashite ageru kara

nanigenai kurashi ni magirete
chansu wo matte n daro?
warui kedo sou wa sa se nai ze
aite ga warukatta tte mon sa

demo yatsura no shisen no saki ni
sekai no owari ga atte mo
heiwa nado mamoru ki wa nai ze
mamoru no wa kimi no egao dake

dare ka no tame ni nara nani ka wo ushinatte mo
tsuyoku nareru ki ga suru yo
jibun no chikara wo shinjiru
yuuki wo te ni irere ba
motto he toberu darou

hissatsu no ichigeki de ubaitore
heibon na kurashi ga aru kiseki wo
tanjun na senrya ku ja taose nai
dangai tsukisasaru kuroi kage
kanzenchouaku no na no to ni
tatta hitori dake wo mamorinuku
shoutai wo aka se nai kono boku wa
itsu datte kimi dake no
suupaa hiiroo sa

sono mukashi sekai wa hitotsu de
aoi wo hoshi to yobareteta
itsunomanika barabara ni natte
haiiro no kakera ni kawatta

nani ka ga oo sugite
nani ka ga tari nai kara
itsumo ubaiai ni naru kedo
jibun no yowa sa mitomeru
tsuyo sa o te ni irere ba
kitto yoake wa kuru hazu sa

kindan no ichigeki de tsukami tore
genkai no mukou ni aru mirai wo
kantan ni akirame cha todoka nai
zeppeki sakihokoru akai hana
kanzenchouaku no na no to ni
tatta hitori dake wo mamorinuku
shoutai wo aka se nai kono boku wa
itsumademo kimi dake no
suupaa hiiroo sa

jueves, 25 de junio de 2009

Chemical King Twoon - Kanji

Publicado por Yamazaki Haruhi en 6:41 p. m. 0 comentarios Enlaces a esta entrada
Chemical King Twoon

剥がれ堕ちた超幻想
「怖いものなどなにもないさ」と
振り返ることもなく飛び出した桃源郷
答えなんて何処にも無い 誰も応えてはくれはしないから
此の眼で確かめる事にしただけさ

「天竺に陽が昇り 森羅万象の輪廻が始まる
釈迦力を身に纏い 叢雲を突き抜けていざてんしょう」

何度も何度でも 其の声は此の僕を導いてくれる
さぁ行こう 金色の雲に乗って魅た事のない世界の向こう側へ

凡てを知りたいだけさ
なのに知れば知るほど 其の度に”知らなけりゃ良かった”なんて事ばかりだ
極彩原色シャングリラ 今日も憧れは盲目を詠い
リアルは音も無く対極で共鳴する

「欺きの歯車に 錆びた確信の刃を捩じ込む
紅と黒の境界線 姿無き其れに絶景を宿す」



何度も何度でも 其の声は此の僕を導いてくれる
さぁ行こう 金色の雲に乗って 魅た事のない世界の向こう側へ

Never let me down- Before it's too late.
Tonight, let we go- Before it's too late.
Never let me down- Before it's too late.
Tonight, let we go

猿猴捉月が響き渡る

何度も何度でも 其の声は此の僕を導いてくれる
さぁ行こう 金色の雲に乗って 魅た事のない世界の向こう側へ

viernes, 19 de junio de 2009

Bell the CAT - Español

Publicado por Yamazaki Haruhi en 8:46 p. m. 0 comentarios Enlaces a esta entrada

Bell the CAT - Bell, el gato

Un presente inmóvil, siempre estoy todo el día con mis ilusiones en la ventana
Un día sin resumen, puro alimento que no alcanza a ser ni el 10%

Mi lema favorito es "lo justo y necesario". A decir verdad, lo repito 4 o 5 veces al año
Soy huraño de nacimiento, y paso las horas afilando mis garras

Un impulso sin fin, hoy también estoy con mis ilusiones en la ventana
Si pudiera ser un pájaro cantaría, nadaría por el cielo y me volvería una nube

A aquellos que corren en círculos con un hueso entre los dientes,
y a ti, que no entiendes lo que digo y que tienes un precario equilibrio, nya
no me dan ganas de moverles la cola

La basura, nya, no me interesa, vamos, ábreme la puerta
Es que quiero ver con mis propios ojos el mundo que se extiende hacia el infinito
No estoy acostumbrado a que me cuiden, déjame ir en este mismo momento
Sin duda puedo obtener por mí mismo todo lo que quiera -"Bell, el gato".

Hasta en mis sueños veo ese presente, ¿adónde iremos ahora, tarareando una canción?
Todo lo que toco es de colores primarios, en las olas de gente que va y viene

Mi lema favorito es "lo justo y necesario". A decir verdad, lo repito 4 o 5 veces al año
Soy huraño de nacimiento, y aunque me esté muriendo de hambre sigo de buen humor

A aquellos que sólo ladran hasta quedarse afónicos,
y a ti, que no conoces ni mi cara ni mi nombre, nya
no me dan ganas de enseñarles las garras

Desde que nací he sido malo para socializar, así que quita tus manos
Solo quiero ver con mis propios ojos el mundo que se extiende hacia el infinito
No tengo tiempo para sentarme, quítate de en medio de una vez
Sin duda tendré al instante todo lo que quiera

La basura, nya, no me interesa, ahora andaré por mi propio camino
Porque quiero ver con mis propios ojos el mundo que se extiende hacia el infinito
No tengo la más mínima intención de regresar, pero cuando el sol se pone
empiezo a echar de menos la chimenea de la casa
Después de todo soy "Bell, el gato"; Sí, un gato doméstico



Bell the CAT - Romaji

Publicado por Yamazaki Haruhi en 8:44 p. m. 0 comentarios Enlaces a esta entrada

Bell the CAT

Ganjigarame no genjou, itsumo madobe de shuujitsu mousou
Tsumaru koto nai nichijou wari ni awanu ESA bakari

Zayuu no mei wa "tekitou". Maji ni naru no wa ichinen ni shi, gokai
Umaredzuki no buaisou, tsume wo toi de himatsubushi

Hateru koto nai shoudou, kyou mo madobe de shuujitsu mousou
Tori ni naretara utaou, sora wo oyogu kumo ni naru

Hone wo kuwaete hashiri mawaru aitsu nado no you ni
Hanashi no wakaranu, otsumu no yawai
anata nado nya shippo wo furu ki wa nai yo

GARAKUTA nanka nya kyoumi wa nai, saa DOA wo akete kure
Mugen ni hirogaru sekai wo kono me de mitai no sa
Oazuke nante naracchainai ima sugu ikasete kure
Kanarazu hoshii mono nara zenbu kono te de tsukamu -"Bell the cat".

Yume ni made mita genjou, kuchibue fuite tsugi wa doko ikou
Fureru mono minna genshoku, ikikau hitobito no nami

Zayuu no mei wa "tekitou." Maji ni naru no wa ichinen ni shi, gokai
Umaredzuki no buaisou, hara PEKO demo gokigen sa

Koe wo karashite hoeru dake no aitsu nado no you ni
Kao mo namae mo shiranai you na
anata nado nya tsume wo tateru ki wa nai yo

Aisou warui no wa umaretsuki sa, sono te wo hanashite kure
Mugen ni hirogaru sekai wo kono me de mitai dake
Osuwari nante shiteru hima nai, sugu soko wo doite kure
Kanarazu hoshii mono nara zenbu ima sugu ni

GARAKUTA nanka nya kyoumi wa nai, iza waga michi wo susume
Mugen ni hirogaru sekai wo kono me de mitai kara
Kaeru tsumori nado sarasara nai, demo hi ga shizumu koro ni
o-uchi no danro koishiku nacchau
Shosen atai wa "Bell the cat", sou kaineko sa

...with VAMPIRE - Español

Publicado por Yamazaki Haruhi en 8:42 p. m. 0 comentarios Enlaces a esta entrada
...with VAMPIRE - ...Con un vampiro


Camino lentamente por un callejón poco transitado
Al pasar 25 horas, la ciudad ya está sumida en un profundo sueño
Me detengo y volteo al sentir unos pasos deslizarse detrás de mí
pero allí no hay nadie

Mi cabello negro amarrado es una señal que dice OK
Aunque pasen 27 horas no aparece la sombra de tu manto
Aunque intente contar las espinas de la rosa azul que floreció en mi pecho
La "bendición de dios" que superó lo "imposible" es una historia de ensueño
"Cuando se pasan planteándote enigmas, la cortesía también se acaba"
Encuéntrame rápido, porque me da lo mismo si es un pecado o una trampa
Muéstrame hoy esos colmillos

Si mi imagen brillante fuera el sol,
tú, que tiemblas, serías como la luna creciente
No importa cuántas noches sin dormir acumule
nunca llegará el día en que cruzemos nuestros caminos

Tienes tan poco carácter, que tu frase favorita es " "
Aun cuando intento morder mis mejores palabras asesinas, todo es un desastre
Quiero que te des cuenta pronto, murciélago débil que tiene mala cara
Tiñe esta rosa de un rojo intenso

Si tu verdadera naturaleza que brilla fuera el sol,
mi corazón que tiembla sería la luna creciente
No importa cuánto desee que la noche sea infinita
el amanecer nos visitará

Respóndeme... ¿Por qué no te gusto? Responde de una vez, ¿¡me oyes!?

Si mi imagen brillante fuera el sol,
tú, que te balanceas de lado a lado, serías como la luna creciente
No importa cuántas noches sin dormir acumule
No importa cuánto desee que la noche sea infinita...

No necesito cosas como un brillante anillo de diamantes
Dejemos que la noche continúe así un poco más
Aunque sólo pienses esto, si no me vas a responder
mejor te convierto en cenizas con mi mirada

...Y la luna cae-



...with VAMPIRE - Romaji

Publicado por Yamazaki Haruhi en 8:40 p. m. 0 comentarios Enlaces a esta entrada

...with VAMPIRE

Ninki no nai rojiura wo yukkuri to aruiteru
Nijuugo ji wo mawareba machi wa fukai nemuri no naka ni
Haigo kara shinobi yoru ashioto ni tachidomari furikaeru
dakedo soko ni wa dare mo inai

Tabane ageta kuroi kami wa OK SAIN
Nijuunana ji wo sugite mo MANTO no kage wa arawarenai
Mune ni saita aoi bara no TOGE wo kazoete mite mo
"Fukanou" wo koeta "kami no shukufuku" nante yume monogatari
"Nazo kake bakari ja aiso mo tsukite shimau mono yo"
Hayaku mitsukedashite yo tsumi demo wana demo nande mo ii kara
Kyou koso sono KIBA wo misete yo

KIRA KIRA kono manazashi ga taiyou nara
YURA YURA anata wa maru de mikadzuki
Dore dake nemurenu yoru wo kasanete mo
futari ga majiwaru hi wa konai

Ikuji no nai anata no kuchiguze wa " "
Totteoki no koroshi monku mo kande shimaeba dainashi da wa
Hayaku kidzuite hoshii no yo kao iro no warui yowaki na KOUMORI
Makka ni kono bara wo somete yo

KIRA KIRA sono honshou ga taiyou nara
YURA YURA yureru kokoro wa mikadzuki
Dore dake owaranu yoru wo negatte mo
futari ni yoake wa otozureru

Kotaete... doushite watashi ja DAME na no? Ima sugu kotaete yo, nee!?

KIRA KIRA kono manazashi ga taiyou nara
YURA YURA anata wa maru de mikadzuki
Dore dake nemurenu yoru wo kasanete mo
Dore dake owaranu yoru wo negatte mo...

KIRA KIRA DAIYA no RINGU nante iranai
Kono mama mou sukoshi yoru wo tsudzukete
Kore dake omotte mo kotaete kurenai no nara
anata wa kono manazashi de hai ni nareba ii

...Moon goes down-

Rock the LM.C - Español

Publicado por Yamazaki Haruhi en 8:37 p. m. 0 comentarios Enlaces a esta entrada
Rock the LM.C - Rockea a lo LM.C

La hora llegó, es ahora, así es
Sigues usando siempre tus lágrimas como excusa
Si no te gusta el día a día que se nos vende según su peso,
vuela muy lejos, muy alto
¿Los errores del ayer? No importan
¿Preocupación por el mañana? No importa para nada
Porque lo importante siempre será el momento presente
Va subiendo hasta la cima cima cima cima

Cada vez que nos preocupamos por entender los preparativos para empezar
fue para cuando llegara este día, ¿verdad, padre?
Esos cínicos que pliegan sus alas destinadas a volar
Aquellos no serán envueltos por el viento
¿La gloria del pasado? Déjala atrás
¿Un orgullo muy grande? No lo necesitas, déjalo atrás
Las cosas relativamente esenciales están justo al lado tuyo
Vayamos más allá; por ejemplo, a la cima, hacia lo mejor

¡¡Rockea!! Rockea a lo LM.C
Reúnanse, compañeros, bajo nuestro estruendo
¡¡Rockea!! Rockeando a lo LM.C
Canta, hagan reverberar su fuerza para luchar y grábenla en este momento

Éste es un Rap-Rock que cambió con la moda
Un Jap-Rap en el cual, donde hay plagio, los contenidos son variados
Así es, aunque elijas cómo hacerlo, no puedes elegir los medios para hacerlo
Imaginando, ¡ve a mi manera!

¡¡Rockea!! Rockea a lo LM.C
Reúnanse, compañeros, si aún no despiertan de un sueño que ni ha empezado
¡¡Rockea!! Rockeando a lo LM.C -Que no te importe, nena-

Porque esas razones no funcionarán, porque te protegeremos
No importa que seas torpe
Tropezar no es un error
Esas lágrimas tuyas son un tesoro sin igual en este mundo
Para que no se pierdan, para que entreguen su mensaje, sólo canta

Es una revolución, una sonrisa de revolución
Ésa es tu sonrisa, la que siempre veo en mis sueños
Simplemente quedándote ahí de pie, mirando al cielo, nada cambiará
Te digo que está bien, ven aquí
Di esas palabras que todos conocen
"Chicos y chicas, sean ambiciosos"
Entonces, la contraseña que recitarás en tu corazón será
"¡¡Uno para todos, todos para ti!!"

¡¡Rockea!! Rockea a lo LM.C
Reúnanse, compañeros, bajo nuestro estruendo
¡¡Rockea!! Rockeando a lo LM.C
Canta, hagan reverberar su fuerza para luchar, mucho, mucho más!!

¡¡Rockea!! Rockea a lo LM.C
Reúnanse, compañeros, si aún no despiertan de un sueño que ni ha empezado
¡¡Rockea!! Rockeando a lo LM.C -Que no te importe, nena-

Porque esas razones no funcionarán, porque te protegeremos
No importa si eres odiado
Avanza por ese camino en el cual creíste aunque se rieron de ti
Esas lágrimas tuyas son un tesoro sin igual en este mundo
Para que no se pierdan, para que entreguen su mensaje, sólo canta

Rock the LM.C - Romaji

Publicado por Yamazaki Haruhi en 8:32 p. m. 0 comentarios Enlaces a esta entrada
Rock the LM.C

Toki wa kita, ima da, sou sa mada
KIKKAKE wa itsu no hi o omae no namida
Hakariurarete tebanasu mainichi ni
iyake sasu nara tooku tobe takaku
Kinou no shippai? Kankei nee
Ashita e no fuan? Zenzen kankei nee
Itsumo taisetsu na mono wa kono shunkan dakara
It goes up to the top top top top

Maido rikai ni nayanda kidou shuusei mo
subete kono hi no tame da ne My Father
Toberu tsubasa wo tatande hinikuru
sonna yatsura ja kaze wa matoenai
Kako no eikou? Oiteke
Takaki PURAIDO? Iranee, oiteke
Kanari kanjin na mono wa sono chikai
Sara ni ittokou ze atto iu ma choujou joudou

Rock!! Rock the LM.C
Tsutoe doushi yo, warera no bakuon no shita ni
Rock!! Rockin'on the LM.C
Utae, toushi wo hibikase kono toki ni kizame

Kore wa hayarisutarete itta Rap-Rock
PAKURI no moto NETA wa moro Jap-Rap
Sou sa, houhou wa erande mo shudan wa erabanai
Omoiegaku mama Go my way!

Rock!! Rock to the LM.C
Tsutoe doushi yo, mada minu yume ga samenu nara
Rock!! Rockin'on the LM.C -Don't care babe-

Sono riyuu wa kikanai kara, bokura ga kimi wo mamoru kara
Bukiyou na mama de ii sa
Tsumadzuku koto wa machigai nanka janai
Kimi no sono namida wa sekai ni futatsu to nai takaramono sa
Nakusanai you ni todoku you ni tada utau yo

It's a revolution, revolution SMILE
Sore wa itsumo yume ni miru omae no egao
Tada tsuttatte, sora nagametatte, nani mo kawaranai
Ii kara koi tte
Minna ga shitteru ano kotoba wo Say
"Boys & Girls be ambitious"
Soshite kokoro ni tonaeru ai kotoba wa so
"One for all, all for you!!"

Rock!! Rock the LM.C
Tsutoe doushi yo, warera no bakuon no shita ni
Rock!! Rockin'on the LM.C
Utae, toushi wo hibikase, mada mada motto!!

Rock!! Rock to the LM.C
Tsutoe doushi yo, mada minu yume ga samenu nara
Rock!! Rockin'on the LM.C -Don't care babe-

Sono riyuu wa kikanai kara, bokura ga kimi wo mamoru kara
Kiraware mono de ii sa
Warawaretatte shinjita michi wo susume
Kimi no sono namida wa sekai ni futatsu to nai takaramono sa
Nakusanai you ni todoku you ni tada utau yo

Cosmology - español

Publicado por Yamazaki Haruhi en 8:28 p. m. 0 comentarios Enlaces a esta entrada
Cosmology (Cosmología)


Un transbordador espacial va de cabeza a la velocidad de la luz
y llega al punto de gravedad nula
En el vacío absoluto, vamos, subamos la velocidad y partamos
Sin hacer caso a la brújula, por ahora hagámoslo por ensayo y error
Que no tener un destino no es un problema tan grande

Inflación, un océano silencioso, monócromo
Atraidos como planetas, hasta los confines de la galaxia (1)

Una cita contigo en la cara oculta de la luna, más allá del tiempo
Sin duda, ésa es una cosmología diminuta que nadie podrá deshacer

Nos alejamos de la atmósfera, ya no tendremos combustible para volver
Con la propulsión a chorro a toda potencia, subamos más la velocidad y partamos
El futuro que dibujamos con cálculos es como copiar y pegar el día de hoy
Sería bueno que tirara mensajes de error de vez en cuando

Las luces de la Tierra, luz y sombra, holografía
El planeta milagroso que flota en el cielo en realidad no es para nada redondo (1)

Un escape contigo hacia los confines de la galaxia, deteniendo el tiempo
Sin duda, ésa es una historia que nadie más podrá dibujar
Una cita contigo en la cara oculta de la luna, más allá del tiempo
Sin duda, ésa es una psicología misteriosa que nadie podrá deshacer

Pero tú eres como la luz de hace mil años que se aleja
No podemos ni siquiera sonreírnos o tomarnos de las manos

Un escape contigo hacia los confines de la galaxia, deteniendo el tiempo
Entonces, para que no nos separemos nunca,
Una cita contigo en la cara oculta de la luna, más allá del tiempo
Ésa es una cosmología sólo mía, que definitivamente nadie podrá deshacer

Marble-s - Español

Publicado por Yamazaki Haruhi en 8:26 p. m. 0 comentarios Enlaces a esta entrada
Marble-s (Canica-s)

Corremos para ir al mismo lugar adonde van las estelas de vapor
Todavía no hemos decidido hasta dónde iremos pero
buscamos ese algo que nos falta
Sin darnos cuenta el día llega a su fin, sin que sepamos qué buscar

Si este mundo fuera una gran canica
estuviéramos donde estuviéramos, hiciéramos lo que hiciéramos
seguiría rodando, con nosotros a cuestas

Si, de alguna manera, hoy de nuevo el día terminara,
indirectamente, el mañana se transformaría en hoy
De vez cuando, también hay noches en que nos dan ganas de llorar sin razón, pero
no hay que preocuparse demasiado, no es nada por lo que impacientarse tanto
Sería genial algún día hallar la respuesta, en algún lugar de estos caminos que se conectan

¿Por qué siempre nosotros, si no tenemos intención de marginar a nadie?
No nos importa vivir "a la izquierda mirando a la derecha" día a día, pero
Elijamos las palabras que elijamos, por más fuerte que las lancemos
sigue habiendo cosas que no podemos comunicar bien

Si esas lágrimas fueran pequeñas canicas,
serían de un frágil diamante fácil de derramar y de romper,
para que no las perdiéramos

Me pregunto hasta dónde tenemos que estirar nuestras manos en este lugar
para lograr alcanzar a alguien en algún lugar
De vez en cuando, también hay mañanas en que nos dan ganas de huir hacia algún lugar, pero
incluso las grandes penas algún día se transforman en pequeñas historias divertidas
Seguro que también llegará un día en que esas lágrimas que tratamos de esconder brillen

Si este mundo fuera una gran canica
estuviéramos donde estuviéramos, hiciéramos lo que hiciéramos
seguiría rodando, con nosotros a cuestas

Si, de alguna manera, hoy de nuevo el día terminara,
indirectamente, el mañana se transformaría en hoy
De vez cuando, también hay noches en que nos dan ganas de llorar sin razón, pero
no hay que preocuparse demasiado, no es nada por lo que impacientarse tanto
Sería genial algún día hallar la respuesta, en algún lugar de estos caminos que se conectan

Marble-s - Romaji

Publicado por Yamazaki Haruhi en 7:49 p. m. 0 comentarios Enlaces a esta entrada
Marble-s

Hikoukigumo no yukue o oikake hashiru bokura
Kono mama doko made yuku no ka kimaccha inai kedo
tarinai nani ka o sagashite
Kizukeba nani o sagaseba ii ka wakarazu ni hi ga kureru

Tatoeru nara kono sekai wa ooki na biidama
Doko ni ite mo, nani o shite mo
korogari tsudzukeru n da ne bokura o nosete

Kyou mo mata, nan to naku ichinichi ga owareba,
sore to naku ashita ga kyou ni naru
Wake mo naku nakitaku naru you na yoru mo tama nya aru kedo
anmari kuyokuyo shinai de yo, sonna ni aseru koto wa nai yo
Tsunagaru kono michi no doko ka ni itsu ka kotae ga aru to ii na

Hamidasu tsumori wa nai no ni naze darou itsumo bokura
"Migi muke hidari" no mainichi ki ni shicha inai kedo
Donna ni kotoba erande, donna ni nagekakete mo
jouzu ni todokanai koto mo aru

Tatoeru nara sono namida wa chiisa na biidama
koboreyasuku kowareyasui hakanai DAIYAMONDO sa
nakusanu you ni

Kono basho de doko made kono te wo nobashitara
doko ka no dare ka ni todoku ka na
Doko ka e nigetaku naru you na asa mo tama nya aru kedo
ooki na kanashimi mo itsu ka wa chiisa na waraibanashi ni naru
Tsuyogaru sono namida mo kitto itsu ka kagayaku hi wa kuru darou

Tatoeru nara kono sekai wa ooki na biidama
Doko ni ite mo, nani o shite mo
korogari tsudzukeru n da ne bokura o nosete

Kyou mo mata, nan to naku ichinichi ga owareba,
sore to naku ashita ga kyou ni naru
Wake mo naku nakitaku naru you na yoru mo tama nya aru kedo
anmari kuyokuyo shinai de yo, sonna ni aseru koto wa nai yo
Tsunagaru kono michi no doko ka ni itsu ka kotae ga aru to ii na

martes, 16 de junio de 2009

Indice de lyrics

Publicado por Yamazaki Haruhi en 9:34 p. m. 0 comentarios Enlaces a esta entrada

Indice de lyrics

Bueno este es el indice para que puedan encontrar las letras de una forma mas rapida

♪♪Glitter Loud Box♪♪
Loud_Mucker_Complex [Kanji] [Romaji]
Boon!!
[Kanji] [Romaji]
METALLY
[Kanji] [Romaji]
Sora Namida Iro
[Kanji] [Romaji]
*BOOST+BUSTERz*
[Kanji] [Romaji]
Yellow Beauty
[Kanji] [Romaji] [Español]

♪♪Trailers [Silver]♪♪
Little Fat Man Boy [Kanji] [Romaji] [Español]
Mr Century [Kanji] [Romaji]

♪♪Trailers [Gold]♪♪
Rock the LM.C[Kanji] [Romaji] [Español]
@Funny Phantom@ [Kanji] [Romaji]

♪♪Oh My Juliet♪♪
Oh My Juliet [Kanji] [Romaji] [Español]
Haunted House makes a Secret [Kanji] [Romaji] [Español]

♪♪Boys and Girls♪♪
Boys & Girls [Kanji] [Romaji]
Marble-S [Kanji] [Romaji] [Español]

♪♪Liar Liar / Sentimental Piggy Romance♪♪
Liar Liar [Kanji] [Romaji] [Español]
Sentimental Piggy Romance
[Kanji] [Romaji] [Español]

♪♪Bell The Cat♪♪
Bell The Cat [Kanji] [Romaji] [Español]
Maple Leaf
[Kanji] [Romaji]

♪♪John♪♪
John [Kanji] [Romaji] [Español]
Tiny Circus
[Kanji] [Romaji]

♪♪88♪♪
88 [Kanji] [Romaji]
... With Vampire
[Kanji] [Romaji] [Español]

♪♪Gimmical Impact!!♪♪
Chemical King Twoon [Kanji] [Romaji] [Español]
Galileo
[Kanji] [Romaji] [Español]
Joker - My name is -
[Kanji] [Romaji]
Cosmology
[Kanji] [Romaji] [Español]
My Girl [Kanji] [Romaji] [Español]
Taboo
[Kanji] [Romaji]
Z-Man
[Kanji] [Romaji]
Love Me?
[Kanji] [Romaji] [Español]

☆♪♪Super Glitter Loud Box♪♪
La Dee Da [Kanji] [Romaji]


♪♪Punky Heart♪♪
Punky Heart [Kanji] [Romaji] [Español]
Days [Kanji] [Romaji] [Español]
Ningyo No Namida
[Kanji] [Romaji] [Español]


♪♪GHOST†HEART♪♪
GHOST†HEART [Kanji] [Romaji] [Español]
A Blueberry Night [Kanji] [Romaji] [Español]


♪♪「WONDERFUL WONDERHOLIC」♪♪
~A Sound Odyssey~ [Romaji]
Space Wannabiez [Kanji] [Romaji]
mosaïque city [Kanji] [Romaji]
The Midnight Museum 4 [Kanji] [Romaji]
~Time Warp Reel~ [Romaji]
EDO FUNK [Kanji] [Romaji]
Optimisland [Kanji] [Romaji]
pOlyLifE [Kanji] [Romaji]
meteorion [Kanji] [Romaji]
僕らの未来。(bokura no mirai) [Kanji] [Romaji]
It's a Wonderful Wonder World [Kanji] [Romaji]

♪♪「LET ME' CRAZY!!」♪♪
LET ME’CRAZY!! [Kanji] [Romaji] 
No Fun,No Future. [Kanji] [Romaji] 
YASHA姫(HIME) 
[Kanji] [Romaji] 



Si algun lyric esta mal o el enlace puedes avisarnolos y
lo corregiremos y tambien puedes aportar con los lyrics
que nos falten enviandonoslo al e-mail y pondremos tus creditos
 

Lovely Mocochang Copyright 2010 「WONDERFUL WONDERHOLIC」 Designed by TSLKRS Image by TSLKRS